Dialoghi con Pavese
Una rubrica a cura di Iuri Moscardi che esplora il mondo pavesiano attraverso lo sguardo della critica contemporanea.
Iuri Moscardi è dottore di ricerca in Letterature comparate (con specializzazione in letteratura italiana) presso il Graduate Center della City University di New York e insegna lingua e letteratura italiana a Hunter College e a Fordham University. Cesare Pavese è stato l’argomento delle sue tesi di laurea triennale e magistrale presso l’Università degli Studi di Milano: quella triennale è stata dedicata al tramonto del mito americano ne La luna e i falò e quella magistrale, premiata con il Premio Cesare Pavese 2012, ha analizzato il dattiloscritto usato per la prima traduzione italiana dell’Antologia di Spoon River, ricostruendo il ruolo effettivo di Pavese nella traduzione di Fernanda Pivano. Dopo la laurea magistrale si è trasferito negli Stati Uniti per motivi di studio: nel 2016 ha ottenuto un Master in Italiano dall’Indiana University di Bloomington e ora è a New York. L’interesse per Pavese lo ha avvicinato, dal 2012, agli esperimenti di social reading di TwLetteratura e Betwyll, cui ha dedicato la tesi di Dottorato. Ha curato la raccolta di saggi Cesare Pavese Mythographer, Translator, Modernist: A Collection of Studies 70 Years after His Death (2023) e la nuova traduzione inglese del Mestiere di vivere (la prima completa), oltre ad aver pubblicato articoli accademici e saggi dedicati a Pavese e alla letteratura italiana contemporanea, in italiano e inglese, su riviste e volumi. Come collaboratore della Fondazione Pavese, oltre a curare questa rubrica ha realizzato la serie di video interviste Io vengo di là – Qualcosa di molto serio e prezioso (con personalità di spicco del panorama culturale USA) e Un Pavese ci vuole. Ha condotto una importante ricerca sui testi inediti donati alla fondazione dalla famiglia Molina parzialmente pubblicata sulla rivista accademica Italica che ha presentato durante un simposio alla New York University dedicato a Pavese. Come giornalista culturale freelance, collabora con La Lettura, La Stampa, Giornale di Brescia, Il Foglio, Esquire e il manifesto.
Le interviste
Dialoghi con Pavese: Caterina Bernardini
Oltre i confini nazionali, in cerca di interconnessioni e reciproche influenze: Caterina Bernardini racconta oltre dieci anni di ricerca su Walt Whitman, cui Pavese dedicò la sua tesi di laurea.
Dialoghi con Pavese: Marie Fabre
Tradurre perché un testo possa continuare a viaggiare: leggi l’intervista alla professoressa Marie Fabre, autrice di una recente traduzione in francese dei Dialoghi con Leucò.
Dialoghi con Pavese: Alberto Bertoni
Un unicum ancora molto attuale: leggi l’intervista al professor Alberto Bertoni che ha recentemente curato la riedizione di “Lavorare stanca”.
Dialoghi con Pavese: Vincenzo Binetti
Un elogio della fuga e della contraddizione: per Dialoghi con Pavese abbiamo intervistato il professor Vincenzo Binetti.
Dialoghi con Pavese: speciale Sorbona
Il resoconto di Iuri Moscardi sul convegno “Cesare Pavese. L’écriture, la langue, le style”, svoltosi il 30 settembre e il 1° ottobre 2021 alla Sorbona.
Dialoghi con Pavese: Nicola Cavalli
Le tecnologie digitali al servizio dei classici: per la rubrica “Dialoghi con Pavese” abbiamo intervistato Nicola Cavalli della casa editrice Ledizioni.